Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-Navi, , from="^-----$", to="^-----$")>>
---> fügt diese Seite in Deutsch zwischen den Horizontalen-Trennern ein.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-Navi, , from="^------$", to="^------$")>>
---> add this page into English between horizontal separators.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-Navi, , from="^-------$", to="^-------$")>>
---> Ajoute la partie française de cette page contenue entre les bandeaux horizontaux.
Deutsch Start |
Button NaviCtrl
Wird die NaviCtrl ausgewählt, werden folgende Werte angezeigt:
Analog Display
Wird auf das Analog (click to switch) geklickt, kann zwischen den Anzeigen im linken Fenster gewechselt werden:
Display
Im Display wird die NaviCtrl mit Versionsnummer und eventuelle Fehlermeldungen angezeigt:
Werden die roten Pfeile unter dem Display gedrückt, werden weitere Informationen zur NaviCtrl sichtbar:
Deutsch Stop |
Englisch Start |
Button NaviCtrl
If you choose the NaviCtrl following values are displayed:
Analog Display
If you click on Analog (click to switch) you can switch between the displays in the left window:
Display
In the display the NaviCtrl is shown with the version number and maybe with failure messages:
If you push the red arrows below the display you will get more information about the NaviCtrl:
Englisch Stop |
French Start |
Bouton NaviCtrl
Une fois la NaviCtrl sélectionnée, voici les données accessibles:
Affichage analogique
Dans la fenêtre inférieure gauche, un clic sur le bouton Analog (click to switch) provoque l'alternance d'affichage avec la deuxième page:
Affichage LCD
L'affichage LCD indique les versions (matériells et logicielle) de la NaviCtrl et éventuellement, les codes d'erreurs indiquant les dysfonctionnements:
Les flèches rouges permettent de circuler dans les différentes pages d'info sur la NaviCtrl
French Stop |
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-Navi, , from="^-----$", to="^-----$")>>
---> fügt diese Seite in Deutsch zwischen den Horizontalen-Trennern ein.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-Navi, , from="^------$", to="^------$")>>
---> add this page into English between horizontal separators.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-Navi, , from="^-------$", to="^-------$")>>
---> Ajoute la partie française de cette page contenue entre les bandeaux horizontaux.
Deutsch Start |
Button NaviCtrl
Wird die NaviCtrl ausgewählt, werden folgende Werte angezeigt:
Analog Display
Wird auf das Analog (click to switch) geklickt, kann zwischen den Anzeigen im linken Fenster gewechselt werden:
Display
Im Display wird die NaviCtrl mit Versionsnummer und eventuelle Fehlermeldungen angezeigt:
Werden die roten Pfeile unter dem Display gedrückt, werden weitere Informationen zur NaviCtrl sichtbar:
Deutsch Stop |
Englisch Start |
Button NaviCtrl
If you choose the NaviCtrl following values are displayed:
Analog Display
If you click on Analog (click to switch) you can switch between the displays in the left window:
Display
In the display the NaviCtrl is shown with the version number and maybe with failure messages:
If you push the red arrows below the display you will get more information about the NaviCtrl:
Englisch Stop |
French Start |
Bouton NaviCtrl
Une fois la NaviCtrl sélectionnée, voici les données accessibles:
Affichage analogique
Dans la fenêtre inférieure gauche, un clic sur le bouton Analog (click to switch) provoque l'alternance d'affichage avec la deuxième page:
Affichage LCD
L'affichage LCD indique la version de la NaviCtrl et éventuellement, les dysfonctionnements: In the display the NaviCtrl is shown with the version number and maybe with failure messages:
Les flèche rouges permettent de circuler dans les différentes pages d'info sur la NaviCtrl
French Stop |