Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^-----$", to="^-----$")>>
---> fügt diese Seite in Deutsch zwischen den Horizontalen-Trennern ein.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^------$", to="^------$")>>
---> add this page into English between horizontal separators.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^-------$", to="^-------$")>>
---> Ajoute la partie française de cette page contenue entre les bandeaux horizontaux.
Deutsch Start |
Button MKGPS
GPS Anzeige
Wird das MKGPS ausgewählt, wird im KopterTool hierfür nichts angezeigt:
Es erscheint stattdessen nach dem Klick auf MKGPS ein weiteres Display. Hierin werden die empfangenen Satelliten angezeigt.
Ob, und wenn ja, welcher Sat-Fix erreicht wurde, ein Data count Zähler sowie die Software- und Hardware-Version.
Wird ein Satellit für die Navigation verwendet, so leuchtet die grüne LED über der Balkenanzeige.
INFO:
Mit dem Klick auf den Button MKGPS leitet man den Datenfluss vom GPS am Kopter um zur Anzeige im KopterTool.
Am Kopter wird daher nun die Warnung "Fehler GPS" ausgegeben. Wird das GPS-Fenster im KopterTool wieder geschlossen,
erhält der Kopter wieder die Daten und die Warnmeldung verstummt.
Die Anzeige sollte nicht während des Fluges eingeschaltet werden! Dies kann zu Störungen führen.
Der Empfang des GPS kann durch ein GPS Shield erheblich verbessert werden. Infos hierzu können hier nachgelesen werden: GpsShield
Deutsch Stop |
Englisch Start |
Button MKGPS
GPS Display
If you choose the MKGPS nothing will be displayed in the KopterTool:
Another display appears after a click on the button MKGPS . The received satellites will be displayed here.
If, and which Sat-Fix was achieved, a Data count counter as well as the software and hardware version is shown in the display.
If you use a satellite for your navigation the green LED flashes over the bar graph.
INFO:
With a click on the button MKGPS you transfer now the data from the GPS directly to the display in the KopterTool.
On the Kopter the "error GPS" warning is now signaled. After you close the display in your KopterTool,
the copter gets the data back and the warning disappears.
You shouldn't switch the display on during a flight! It can lead to disturbances.
The receiving signal of the GPS can be improved significantly by a GPS shield. Infos you can get here: GpsShield
Englisch Stop |
French Start |
Bouton MKGPS
Affichage GPS
Si vous cliquez sur le botton MKGPS rien de particulier ne s’affiche dans l'interface principale de MKTool:
Une nouvelle fenêtre apparaitra, affichant graphiquement la qualité de réception de chaque Satellites, et si un point Sat (Sat-Fix) à été acquis, ainsi qu'un "conteur de données" (Data count) et les versions matériel/logiciel installées.
Les satellites utilisés pour la navigation sont signalés par la Led verte en haut de leur graphe.
Il est déconseillé d'afficher les données MKGPS en cours de vol! Cela peut occasionner des perturbations.
L'intensité et la qualité des signaux reçu par le MKGPS peut être amélioré de façon très significative par l'adjonction du GpsShield (ou haub). Plus d'infos ici: GpsShield
French Stop |
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^-----$", to="^-----$")>>
---> fügt diese Seite in Deutsch zwischen den Horizontalen-Trennern ein.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^------$", to="^------$")>>
---> add this page into English between horizontal separators.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^-------$", to="^-------$")>>
---> Ajoute la partie française de cette page contenue entre les bandeaux horizontaux.
Deutsch Start |
Button MKGPS
GPS Anzeige
Wird das MKGPS ausgewählt, wird im KopterTool hierfür nichts angezeigt:
Es erscheint stattdessen nach dem Klick auf MKGPS ein weiteres Display. Hierin werden die empfangenen Satelliten angezeigt.
Ob, und wenn ja, welcher Sat-Fix erreicht wurde, ein Data count Zähler sowie die Software- und Hardware-Version.
Wird ein Satellit für die Navigation verwendet, so leuchtet die grüne LED über der Balkenanzeige.
Die Anzeige sollte nicht während des Fluges eingeschaltet werden! Dies kann zu Störungen führen.
Der Empfang des GPS kann durch ein GPS Shield erheblich verbessert werden. Infos hierzu können hier nachgelesen werden: GpsShield
Deutsch Stop |
Englisch Start |
Button MKGPS
GPS Display
If you choose the MKGPS nothing will be displayed in the KopterTool:
Another display appears after a click on the button MKGPS . The received satellites will be displayed here.
If, and which Sat-Fix was achieved, a Data count counter as well as the software and hardware version is shown in the display.
If you use a satellite for your navigation the green LED flashes over the bar graph.
You shouldn't switch the display on during a flight! It can lead to disturbances.
The receiving signal of the GPS can be improved significantly by a GPS shield. Infos you can get here: GpsShield
Englisch Stop |
French Start |
Bouton MKGPS
Affichage GPS
Si vous cliquez sur le botton MKGPS rien de particulier ne s’affiche dans l'interface principale de MKTool:
Une nouvelle fenêtre apparaitra, affichant graphiquement la qualité de réception de chaque Satellites, et si un point Sat (Sat-Fix) à été acquis, ainsi qu'un "conteur de données" (Data count) et les versions matériel/logiciel installées.
Les satellites utilisés pour la navigation sont signalés par la Led verte en haut de leur graphe.
Il est déconseillé d'afficher les données MKGPS en cours de vol! Cela peut occasionner des perturbations.
L'intensité et la qualité des signaux reçu par le MKGPS peut être amélioré de façon très significative par l'adjonction du GpsShield (ou haub). Plus d'infos ici: GpsShield
French Stop |