Größe: 3790
Kommentar:
|
Größe: 5505
Kommentar: french Translate + MKGPS in all language
|
Gelöschter Text ist auf diese Art markiert. | Hinzugefügter Text ist auf diese Art markiert. |
Zeile 1: | Zeile 1: |
<<InfoBox(Diese Seite dient zum Einfügen in andere Seiten per Include-Macro. So wird redundanter Inhalt vermieden.<<BR>>Mehr Infos zum Include-Makro gibt es hier: [:HilfeZuMakros/Include:])>> | <<InfoBox(Diese Seite dient zum Einfügen in andere Seiten per Include-Macro. So wird redundanter Inhalt vermieden.)>> |
Zeile 6: | Zeile 6: |
<<InfoBox(This page is used to insert into other pages via include macro. Thus, avoid redundant content.<<BR>>More Infos you find here: [:HilfeZuMakros/Include:])>> | <<InfoBox(This page is used to insert into other pages via include macro. Thus, avoid redundant content.)>> |
Zeile 10: | Zeile 10: |
<<InfoBox(Cette page est utilisée pour être insérée dans d'autres via une macro d'insertion. Ceci évitera le contenu redondant.)>> '''Syntax: `<<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^-------$", to="^-------$")>>` <<BR>> ---> Ajoute la partie française de cette page contenue entre les bandeaux horizontaux.''' |
|
Zeile 24: | Zeile 29: |
Wird das MK3Mag ausgewählt, wird im KopterTool hierfür nichts angezeigt: <<BR>> | Wird das MKGPS ausgewählt, wird im KopterTool hierfür nichts angezeigt: <<BR>> |
Zeile 37: | Zeile 42: |
<<BR>><<BR>><<BR>><<BR>> | |
Zeile 38: | Zeile 44: |
<<BR>><<BR>><<BR>><<BR>> | |
Zeile 51: | Zeile 60: |
== GPS Anzeige == Wird das MK3Mag ausgewählt, wird im KopterTool hierfür nichts angezeigt: <<BR>> Es erscheint stattdessen nach dem Klick auf '''''MKGPS''''' ein weiteres Display. Hierin werden die empfangenen Satelliten angezeigt.<<BR>> Ob, und wenn ja, welcher Sat-Fix erreicht wurde, ein ''Data count'' Zähler sowie die Software- und Hardware-Version. <<BR>> Wird ein Satellit für die Navigation verwendet, so leuchtet die grüne LED über der Balkenanzeige.<<BR>><<BR>> |
== GPS Display == If you choose the MKGPS nothing will be displayed in the KopterTool: <<BR>> Another display appears after a click on the button '''''MKGPS''''' . The received satellites will be displayed here. <<BR>> If, and which Sat-Fix was achieved, a ''Data count'' counter as well as the software and hardware version is shown in the display. <<BR>> If you use a satellite for your navigation the green LED flashes over the bar graph. <<BR>><<BR>> |
Zeile 59: | Zeile 68: |
/!\ Die Anzeige sollte nicht während des Fluges eingeschaltet werden! Dies kann zu Störungen führen. <<BR>><<BR>> | /!\ You shouldn't switch the display on during a flight! It can lead to disturbances. <<BR>><<BR>> |
Zeile 61: | Zeile 70: |
{i} Der Empfang des GPS kann durch ein GPS Shield erheblich verbessert werden. Infos hierzu können hier nachgelesen werden: GpsShield | {i} The receiving signal of the GPS can be improved significantly by a GPS shield. Infos you can get here: GpsShield |
Zeile 66: | Zeile 75: |
<<BR>><<BR>><<BR>><<BR>> | |
Zeile 67: | Zeile 77: |
||<tablewidth="100%" tablestyle="text-align: left;"bgcolor="#7BD148"> French Start || ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------- = Bouton MKGPS = {{http://gallery.mikrokopter.de/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=77822&g2_serialNumber=2}}<<BR>><<BR>> == Affichage GPS == Si vous cliquez sur le botton '''''MKGPS''''' rien de particulier ne s’affiche dans l'interface principale de MKTool: <<BR>> Une nouvelle fenêtre apparaitra, affichant graphiquement la qualité de réception de chaque Satellites, et si un point Sat (Sat-Fix) à été acquis, ainsi qu'un "conteur de données" (Data count) et les versions matériel/logiciel installées. <<BR>> Les satellites utilisés pour la navigation sont signalés par la Led verte en haut de leur graphe. <<BR>><<BR>> {{http://gallery.mikrokopter.de/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=78018&g2_serialNumber=11}}<<BR>><<BR>> /!\ Il est déconseillé d'afficher les données MKGPS en cours de vol! Cela peut occasionner des perturbations. <<BR>><<BR>> {i} L'intensité et la qualité des signaux reçu par le MKGPS peut être amélioré de façon très significative par l'adjonction du !GpsShield (ou haub). Plus d'infos ici: GpsShield ------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ||<tablewidth="100%" tablestyle="text-align: left;"bgcolor="#7BD148"> French Stop || |
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^-----$", to="^-----$")>>
---> fügt diese Seite in Deutsch zwischen den Horizontalen-Trennern ein.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^------$", to="^------$")>>
---> add this page into English between horizontal separators.
Syntax: <<Include(include/KopterTool/SwitchTo-MKGPS, , from="^-------$", to="^-------$")>>
---> Ajoute la partie française de cette page contenue entre les bandeaux horizontaux.
Deutsch Start |
Button MKGPS
GPS Anzeige
Wird das MKGPS ausgewählt, wird im KopterTool hierfür nichts angezeigt:
Es erscheint stattdessen nach dem Klick auf MKGPS ein weiteres Display. Hierin werden die empfangenen Satelliten angezeigt.
Ob, und wenn ja, welcher Sat-Fix erreicht wurde, ein Data count Zähler sowie die Software- und Hardware-Version.
Wird ein Satellit für die Navigation verwendet, so leuchtet die grüne LED über der Balkenanzeige.
Die Anzeige sollte nicht während des Fluges eingeschaltet werden! Dies kann zu Störungen führen.
Der Empfang des GPS kann durch ein GPS Shield erheblich verbessert werden. Infos hierzu können hier nachgelesen werden: GpsShield
Deutsch Stop |
Englisch Start |
Button MKGPS
GPS Display
If you choose the MKGPS nothing will be displayed in the KopterTool:
Another display appears after a click on the button MKGPS . The received satellites will be displayed here.
If, and which Sat-Fix was achieved, a Data count counter as well as the software and hardware version is shown in the display.
If you use a satellite for your navigation the green LED flashes over the bar graph.
You shouldn't switch the display on during a flight! It can lead to disturbances.
The receiving signal of the GPS can be improved significantly by a GPS shield. Infos you can get here: GpsShield
Englisch Stop |
French Start |
Bouton MKGPS
Affichage GPS
Si vous cliquez sur le botton MKGPS rien de particulier ne s’affiche dans l'interface principale de MKTool:
Une nouvelle fenêtre apparaitra, affichant graphiquement la qualité de réception de chaque Satellites, et si un point Sat (Sat-Fix) à été acquis, ainsi qu'un "conteur de données" (Data count) et les versions matériel/logiciel installées.
Les satellites utilisés pour la navigation sont signalés par la Led verte en haut de leur graphe.
Il est déconseillé d'afficher les données MKGPS en cours de vol! Cela peut occasionner des perturbations.
L'intensité et la qualité des signaux reçu par le MKGPS peut être amélioré de façon très significative par l'adjonction du GpsShield (ou haub). Plus d'infos ici: GpsShield
French Stop |