http://mikrokopter.de/images/deu.gif Seite in Deutsch http://mikrokopter.de/images/eng.gif Page in english

De quoi s'agit-il?

Dans le shop Mikrokopter, il est possible d'acheter un article appelé Spektrum DX7 2.4GHz-Sender (Mode2). Es handelt sich um einen Handsender (nicht Pultform!) in Spread Spectrum Technologie. Hierdurch entfällt das Bequarzen der Sender/Empfänger, beide werden ähnlich wie bei z.B. Bluetooth miteinander gekoppelt (Pairing). Nach dieser Kopplung reagiert der Empfänger nur noch auf die dazugehörige Fernbedienung (mit passendem Modellspeicherplatz). Es (soll) gibt keine Störungen und Beeinflussungen von anderen Fernbedienungen oder Modellen, die zeitgleich fliegen. Auch WLAN und Videosender im 2,4GHz Band stören diese Funkübertragung nicht. (Nachdem ich es getestet habe, werde ich berichten!)

Modus 2 bedeutet, der Sender ist werkseitig bereits auf den Betrieb "Gier/Gas links" vorbereitet. D.h. der linke Knüppel stellt sich nicht automatisch in die Nullposition zurück. (Meine Graupner MX-16s musste ich nach Erhalt erst selbst umbauen...) Bei Modus 1 ist es einfach umgekehrt.

Matériel livré

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/IMG_2881.JPG.html

Le matériel livré comprend:

  • Télécommande comprenant une antenne déjà montée
  • Accumulateur pour la télécommande (1500mAh NiMH)
  • Récepteur AR6200
  • Récepteur satellite Diversity supplémentaire
  • Pont pour la liaison (binding)
  • Interrupteur d'enclenchement/déclenchement

Pourquoi ai-je besoin de cela?

Grâce à cet ensemble d'émetteur/récepteur, je n'ai plus besoin d'une antenne visible sur le Mikrokopter. L'antenne de l'émetteur est également très petite. Pour une utilisation normale du MK, je n'ai besoin que du récepteur satellite livré en standard.

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/IMG_2883.JPG.html

Préparatifs

Faire en sorte que l'émetteur et le récepteur se reconnaissent (pairing, binding)

Ähnlich wie bei Bluetooth wird hier der Empfänger mit dem Sender bekannt gemacht. Dieses Verfahren erspart also das Bequarzen von Sender und Empfänger. Nun geht man wie folgt vor:

  • Zusammenstecken von Hauptempfänger und Satellitenempfänger (hat nichts mit GPS zu tun, gemeint ist der 2. Diversity Empfänger)
  • Nun müssen die PINs Signal und Masse miteinander verbunden werden, um den Binding-Modus zu wählen. Das geht mit dem mitgelieferten Kurzschlussjumper oder so wie im Bild:

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/IMG_2922.JPG.html

  • Jetzt schließt man 4,8V an den Empfänger an, Plus auf Rot und Minus auf das zusammengedrehte Adernpaar. Beide Empfänger blinken jetzt schnell.
  • Anschließend stellt man im Sender das passende Modell ein, ich habe einfach wie im Auslieferungszustand das Modell 1 (Heli) ausgewählt.
  • Jetzt den Sender ausschalten und den Gasknüppel auf 0 stellen (Knüppel nach hinten ziehen)! Nun den Sender umdrehen und den Bind-Knopf beim anschließenden Einschalten gedrückt halten.
  • Nach ca. 5-10 Sekunden leuchten beide LED der Empfänger dauerhaft.
  • FERTIG
  • Oder, ihr macht es nach Anleitung, welche bestimmt dem Sender beigelegt war. :-)

Protéger le bouton de liaison (binding)

Die Binding-Taste des Senders sollte so gesichert werden, dass sie später nicht versehentlich betätigt werden kann.

/!\ Achtung: Wenn man den Sender z.B. in das Contest-Pult von Graupner steckt, ist die Taste immer gedrückt. Das muss verhindert werden! Am einfachsten geht das mit aufgeklebtem Schaumstoff:

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/bind.jpg.html

Connexion du récepteur satellite au FlightCtrl

Leider gibt es für diesen Empfänger keine vorbereitete Stiftleiste auf der FlightCtrl. Aber da es sich nur um 3 Drähte handelt, ist die Implementierung recht einfach.

  • Sie brauchen nur den Sat-Emfänger, ohne Hauptteil (wo man die Servos anschließen kann).

  • Das Kabel für den Satelliten-Empfänger muss dazu zerschnitten werden

Connexion au FC-V1.3

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/IMG_2923.JPG.html

Connexion au FC-ME 2.0

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/FC_ME_with_Spektrum.jpg.html

/!\ ToDo: hier gibt es noch etwas zu tun

Anschluss zu FC-ME 2.1

Der 3,3V-Anschluss und der Datenanschluss RxD für diesen Empfänger ist auf der Unterseite vorgesehen

Anschluss:

  • Schwarz an "G" (Minus)
  • Orange an "3,3V" (Plus)
  • Grau an "RX" (Datenleitung)
  • Lötjumper "JET" Offen

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/FC21_Spektrum_1.jpg.html

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/FC21_Spektrum_2.jpg.html

Siehe auch: FC 2.1

Réglages

Définir le modèle de type "ACRO"

Eine neue DX7 ist vom Werk aus auf "Heli" eingestellt. Die damit verbundenen Mischer-Funktionen können wir nicht gebrauchen.

Vorgehensweise:

  • beim Einschalten 'Down' & 'Select' gleichzeitig gedrückt halten

  • zwei mal 'Up' betätigen, dann kommt man in die "TYPE SELECT" Auswahl
  • mit 'ADJUST' den Typ auf "ACRO" stellen
  • mit 'CLEAR' bestätigen
  • Sender aus- und einschalten

/!\ Siehe auch Anleitung Seite 20

Déplacer AUX2 'Hover Throttle' sur le potentiomètre

Wenn man den Tipptaster auf der rechten Seite als Poti verwenden will (z.B. für die Kameraneigung), dann muss man die AUX2-Funktion auf "ROCKER" stellen

Vorgehensweise:

  • beim Einschalten 'Down' & 'Select' gleichzeitig gedrückt halten

  • drei mal 'Down' betätigen, dann kommt man in die "INPUT SELECT" Auswahl
  • mit 'ADJUST' AUX2 auf "ROCKER" stellen
  • Eteindre et allumer l'émetteur

/!\ Voir aussi le mode d'emploi à la page 38

DX8

Un spektrum DX-8 peut aussi être utilisé. Il est parfois livré avec le récepteur AR8000 et un satellite compatible.

Notes :

  • le satellite doit être celui livré avec les récepteurs des DX8.
  • Dans MKTools choisir "Spektrum HiResolution" dans la liste des récepteurs.

Satellites Spektrum antérieurs au DX8

  • on ne peut pas jumeler les satellites antérieurs à la série AR8000. Le protocole est différent.
  • Lorsqu'on veut utiliser un satellite antérieur, on doit jumeler celui-ci à un récepteur de la vieille série (p. ex. AR9000)
  • Si on jumèle ue satellite à un récepteur avec moins de 8 canaux, seul les 7 canaux max. de l'AR9000 pouront être utiliser ainsi.

Tuning

Spektrum DX7 auf 12 Kanäle erweitern.

Impressum

Traduction française (en cours): info (at) hilitec.net


Questions, suggestions et critiques à:

  • steve (at) localhost.lu (en anglais, allemand ou français)

ou

  • DH3JHZ (at) googlemail.com (en allemand seulement)


Hidden feature: The service Menu