Unterschiede zwischen den Revisionen 5 und 8 (über 3 Versionen hinweg)
Revision 5 vom 26.07.2010 20:53
Größe: 11471
Autor: LotharF
Kommentar:
Revision 8 vom 02.08.2010 07:56
Größe: 10129
Autor: LotharF
Kommentar:
Gelöschter Text ist auf diese Art markiert. Hinzugefügter Text ist auf diese Art markiert.
Zeile 3: Zeile 3:
= Grundlagen =
Ein LiPo (Lithium-Polymer-Akku) kommt immer mehr im Modellbau zum Einsatz.
Der Vorteil eines LiPo Akku liegt darin, dass er mehr als 100x geladen werden kann, ohne spürbar an Leistung zu verlieren.<<BR>>
Er besteht aus einer oder mehreren Zellen, aus denen sich, je nach Zusammenbau des LiPo, die Spannung (V) und der Strom (I) zusammensetzen. Zusätzlich zum "+" und "-" Anschlusskabel besitzt ein LiPo einen Balanceranschluss. Dazu aber später mehr.<<BR>><<BR>>
= Basis =
LiPos (Lithium-Polymer-Accumulator) become more and more useful in the RC hobby.
The advantage of LiPo are founded in the possibility to load it 100 times without losing capacity.<<BR>>
It consists of one or more cells. Depending on the assembly of the LiPo it is composed of the voltage (V) and the power (I). Additional to the "+" and "-" connection-cable it has a balancer. <<BR>><<BR>>
Zeile 8: Zeile 8:
Jede Zelle eines LiPo hat eine '''Nennspannung von 3,7 Volt''' und eine '''Ladeschlussspannung von 4,22 Volt''', wobei 4,2V Standard ist.<<BR>><<BR>>
Dies bedeutet, dass die Benutzung eines LiPo in einem, nennen wir es "Spannungsfenster", stattfindet. Dies liegt zwischen 3Volt und 4,2Volt.<<BR>><<BR>>
Each cell of a LiPo has a '''nominal voltage rating of 3,7 Volt''' and a '''maximum charge voltage of 4,22 Volt''' (4,2V is standard).<<BR>><<BR>>
That means the LiPo is used in a "voltage-window" ranging between 3Volt and 4,2Volt.<<BR>><<BR>>
Zeile 11: Zeile 11:
/!\ Im Gegensatz zu einem normalen Akku, sollte man bei einem LiPo darauf achten, dass die Spannung der einzelnen Zellen '''nicht unter 3 Volt sinkt'''.<<BR>><<BR>>
Wird eine Zelle unter 3 Volt entladen, hat dies irreparable Schäden zur Folge. Der Akku kann dann nicht mehr vollständig geladen werden und hält nur noch einen Bruchteil der sonst üblichen Zeit.<<BR>><<BR>>
/!\ In contrary to a normal accumulator the voltage of the LiPo cells '''will not sink below 3 Volt !'''.<<BR>><<BR>>
If a cell is discharged below 3 Volt, this will cause irreparable damages. Afterwards a complete charging is not possible and its shelf life is very short.<<BR>><<BR>>
Zeile 14: Zeile 14:
Normalerweise sorgt die Elektronik (in unserem Fall die der FlightCtrl.) dafür, dass diese Grenze nicht unterschritten wird. Kommt die LiPo-Spannung in einen kritischen Bereich, signalisiert die FlightCtrl mit einem Piepen, dass der LiPo wieder geladen werden soll.<<BR>><<BR>> With the electronic system of the FlightCtrl. the voltage will not fall below this level. Before the LiPo voltage reaches the critical range, the FlightCtrl starts to bleep (please charge it).<<BR>><<BR>>
Zeile 16: Zeile 16:
Während des Betriebes werden die Zellen unterschiedlich entladen. So kann es sein, dass bei einem LiPo mit 3 Zellen z.B. eine Zelle 3,4V, eine andere 3,6V und die letzte 3,2V im Betrieb hat. Das ergibt eine Gesamtspannung von 10,2V. <<BR>>
Die Warnmeldung der FlightCtrl meldet eine Akkuwarnung bei einer Zellspannung von 3,3V (dies ist im KopterTool einstellbar, sollte aber nicht unter 3,3V eingestellt werden!). Das würde für unseren Beispiel-LiPo mit 3 Zellen 9,9V ergeben (3x 3,3V=9,9V). <<BR>>
Das bedeutet, dass sobald die Spannung auf 9,9V sinkt, die Akkuwarnung piept und signalisiert, dass der LiPo geladen werden sollte.<<BR>><<BR>>
During the flight the cells will be differently discharged. So of a LiPo with 3 cells e.g. one cell could have 3,4V the next 3,6V the third 3,2V. This is a total voltage of 10,2V. <<BR>>
The alarm of the FlightCtrl sends a charge alert at a voltage of 3,3V (adjustable in the KopterTool, but please not below 3,3V!). For our example-LiPo with 3 cells it adds up to 9,9V (3x 3,3V=9,9V). <<BR>>
That means if the voltage sinks to 9,9V the charge alert bleeps and signalises the LiPo has to be charged.<<BR>><<BR>>
Zeile 20: Zeile 20:
'''Man sollte bei einsetzender (durchgehender) Akkuwarnung also unverzüglich landen. Fliegt man weiter, sinkt die Zellspannung unter 3V, der LiPo wird tiefentladen und somit zerstört'''.<<BR>><<BR>> '''You should start landing immediately at the time when the charge alert sends a continual bleep. If you carry on flying the cell voltage sinks below 3V. The LiPo will be exhaustively discharged and damaged.'''<<BR>><<BR>>
Zeile 22: Zeile 22:
Die Folge ist eine nicht mehr vollständige Aufladung des LiPo. Dies wiederum bedeutet eine Verkürzung der Flugzeit. Die Kapazität eines solchen defekten LiPo kann auch während des Fluges sehr rasch abnehmen und sich auf weniger als 50% der ursprünglichen Leistung verringern.<<BR>>
Dies kann so weit gehen, dass der Kopter nicht mehr genug Leistung aus dem LiPo bekommt und er abstürzt.<<BR>><<BR>>
The effect is a incomplete charging of the LiPo. This causes a shorter flight time. The capacity of such a damaged LiPo can also reduce to less than 50% of the original capacity during the flight.<<BR>>
So it is possible the Kopter would crash down if it won’t get enough power of the damaged LiPo.<<BR>><<BR>>
Zeile 26: Zeile 26:
= Schema eines LiPo-Akkus (Beispiel eines 4S/1P) = = Schema of a LiPo-Akkus (example of 4S/1P) =

[[http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/Lipo-Anschluss.JPG.html|{{http://gallery.mikrokopter.de/main.php?g2_view=core.DownloadItem&g2_itemId=63675}}]]
Zeile 31: Zeile 33:
Links und rechts wird die Spannung abgegriffen und auf den LiPo-Stecker (oben) gegeben.<<BR>>
Unten ist der Balancer-Stecker. Hier wird jede Zelle einzeln abgegriffen. Zwischen jeder Zelle wird 3,7V gemessen.
Vom Minuspol zu jedem Abgriff wird jeweils die addierte Spannung gemessen.<<BR>>
Dieser Balancer-Stecker hilft dem Ladegerät jede einzelne Zelle richtig zu laden!<<BR>><<BR>>
The voltage is gripped left an right and put on the LiPo-Connector (above).<<BR>>
Below is the balancer-connector. Each cell is gripped separately. 3,7V is measured between each cell.
The added voltage will be measured from the negative pole to each grip.<<BR>>
This balancer-connector helps the battery-charger with the correct loading of each cell!<<BR>><<BR>>
Zeile 37: Zeile 39:
= Bezeichnungen von LiPo-Akkus =
Auf
LiPo-Akkus werden die Daten in Kurzform angezeigt.<<BR>><<BR>>
= Examples of LiPo-Akkumulators =
O
n LiPo-Akkus the data is imprinted in short form.<<BR>><<BR>>
Zeile 40: Zeile 42:
'''Beispiel eines Aufdrucks:''' <<BR>> '''Example of an imprint:''' <<BR>>
Zeile 44: Zeile 46:
'''Was bedeuten diese Werte?''' '''What ist the meaning of this data?'''
Zeile 47: Zeile 49:
  Spannung des LiPo. Da jede Zelle eine Nennspannung von 3,7V hat, besitzt ein LiPo mit 3 Zellen 11,1V (3x 3,7V = 11,1V).   Voltage of the LiPo. Each cell has a nominal voltage of 3,7V. So a LiPo with 3 cells has 11,1V (3x 3,7V = 11,1V).
Zeile 49: Zeile 51:
 *'''S-Wert'''
  Hier wird angezeigt, wie viele Zellen in Serie geschaltet sind (3S bedeutet, dass 3 Zellen in Reihe geschaltet sind).
 *'''S-data'''
  Shows the number of cells connected in series (3S means, 3 cells are connected in series).
Zeile 52: Zeile 54:
 *'''P-Wert'''
  Dieser Wert zeigt an, wie viele Zellen parallel geschaltet sind.
  (1P bedeutet, dass KEINE anderen Zellen parallel geschaltet sind.)
 *'''P-data'''
  Shows the number of cells connected in parallel.
  (1P means, no other cells are connected in parallel.)
Zeile 57: Zeile 59:
  Damit wird die Kapazität des Akkus in mAh angegeben.   Shows the capacity of the LiPo in mAh.
Zeile 59: Zeile 61:
 *'''C-Wert'''
  Dieser Wert zeigt an, wie viel Strom der LiPo maximal liefern kann. Der Wert C bezieht sich auf die LiPo-Kapazität.
 *'''C-data'''
  Shows the maximum power output of the LiPo. The data C is the LiPo-capacity.
Zeile 62: Zeile 64:
  '''Beispiel:''' Ein LiPo wird mit 2200mAh und 20C angegeben. Die maximale Kapazität wird nun wie folgt errechnet:   '''Example:''' LiPo imprint: 2200mAh and 20C. The maximum capacity will be calculated as follows:
Zeile 64: Zeile 66:
  (2200mAh/1000) x 20C = 44 Ampere Ein solcher LiPo kann also 44A Leistung abgeben.   (2200mAh/1000) x 20C = 44 Ampere   Such a LiPo has a power output of 44A.
Zeile 67: Zeile 69:
   Hiermit wird angegeben, mit wie viel Strom der LiPo geladen werden darf. „4C CHARGE“ bedeuten z.B., dass ein LiPo mit der vierfachen Menge des angegebene Stromes geladen werden kann.    Shows the maximum charge capacity of the LiPo. „4C CHARGE“ means a LiPo can be charged with the fourfold quantity of the specified power.
Zeile 69: Zeile 71:
   '''Beispiel:''' Auf dem LiPo steht 5000mAh. Dieser Wert kann dann bei „4C CHARGE“ x4 genommen werden. Also 5000mAh x 4 = 20000mA = 20A<<BR>>
   Dieser LiPo darf also mit max. 20A geladen werden.
   '''Example:''' LiPo imprint: 5000mAh. At „4C CHARGE“ you can multiply this data with 4. 5000mAh x 4 = 20000mA = 20A<<BR>>
   This LiPo has a charge capacity of max. 20A.
Zeile 72: Zeile 74:
/!\ '''ACHTUNG''' /!\ '''ATTENTION!'''
Zeile 74: Zeile 76:
'''Steht solch eine Angabe (C CHARGE) nicht auf dem LiPo, darf dieser nur mit max. 1C geladen werden!<<BR>>
Dies würde bei einer Kapazität von 5000mAh einen Ladestrom von 5000mA = 5A bedeuten.'''
'''If a LiPo has no C CHARGE-imprint, please charge the LiPo only up to maximum 1C!<<BR>>
This means at a capacity of 5000mAh a maximum charge capacity of 5000mA = 5A.'''
Zeile 78: Zeile 80:
= LiPo Akkus laden =
Ein normales Ladegerät oder Netzteil ist '''nicht''' zum Laden von LiPos geeignet!<<BR>>
LiPo Akkus sollen nur mit einem geeigneten Ladegerät, welches einen Balanceranschluss besitzt, geladen werden!<<BR>><<BR>>
= Charging LiPos=
A normal battery charger or power supply is '''not''' qualified to charge LiPos!<<BR>>
LiPos should only be charged with a suitable charger with additional balancer-connector!<<BR>><<BR>>
Zeile 82: Zeile 84:
/!\ '''Sofern vom Hersteller nichts anderes empfohlen, werden LiPo-Akkus mit maximal 1C geladen!'''<<BR>> /!\ '''In case of no recommendation by the manufacturer, LiPo-Akkus are to be charged up to max. 1C!'''<<BR>>
Zeile 84: Zeile 86:
== C-Wert berechnen ==
Entscheidend ist die Angabe der Kapazität auf dem LiPo.<<BR>>
'''Beispiel: '''
Bei einem LiPo mit 2000mAh Kapazität ohne weitere Angaben, sollte der Ladestrom 1C betragen.<<BR>>
== Calculate the C-data ==
Essential ist the capacity imprint on the LiPo.<<BR>>
'''Example: '''
A LiPo with 2000mAh capacity and no more data should be charged with 1C.<<BR>>
Zeile 90: Zeile 92:
/!\ Die Ladedauer bei 1C beträgt ca. 1 Stunde.<<BR>><<BR>> /!\ The charge time of 1C takes approx. 1 hour.<<BR>><<BR>>
Zeile 92: Zeile 94:
/!\ Ein höherer Ladestrom kann den LiPo zerstören! Mit niedrigerem Ladestrom hingegen, kann eine längere Lebensdauer erreicht werden.<<BR>><<BR>> /!\ A higher charge power can destroy the LiPo! With a lower charge power you can reach a longer shelf life of your LiPo.<<BR>><<BR>>
Zeile 94: Zeile 96:
'''ACHTUNG'''<<BR>>
Wird der Ladestrom auf dem LiPo mit '''mehr''' als 1C angegeben, kann dieser mit mehr Strom geladen werden. Die Ladezeit wird somit verkürzt.<<BR>>
Der LiPo wird dabei aber stark belastet und die Lebensdauer des LiPo sinkt.<<BR>><<BR>>
'''ATTENTION!'''<<BR>>
Is the charge power imprinted on the LiPo '''higher''' than 1C the LiPo can be charged with more power and the charge-time is shorter.<<BR>>
The LiPo will be stressed and the shelf life of the LiPo falls.<<BR>><<BR>>
Zeile 98: Zeile 100:
== Die Ladeschlussspannung ==
Wie schon erwähnt, besitzt ein LiPo eine Nennspannung von 3,7 Volt und eine Ladeschlussspannung von 4,22 Volt (Standard 4,2V).<<BR>>
Diese Ladeschlussspannung ist zum vollständigen Laden eines LiPo notwendig und wird in das Ladegerät eingetragen! <<BR>>
(''Bei einigen Ladegeräten ist sie schon vorgegeben und nicht einstellbar'')<<BR>><<BR>>
/!\ Wird eine niedrigere Spannung eingetragen, wird der LiPo nicht ganz voll geladen!<<BR>><<BR>>
== The maximum charge voltage ==
As above mentioned a LiPo has a nominal voltage rating of 3,7 Volt and a maximum charge voltage of 4,22 Volt (standard 4,2V).<<BR>>
This maximum charge voltage is necessary for the complete of a LiPo and is to be inscribed in the charger! <<BR>>
(''For some chargers the maximum charge voltage is already specified and not adjustable.'')<<BR>><<BR>>
/!\ If you choose a lower voltage the LiPo won’t be charged completely!<<BR>><<BR>>
Zeile 104: Zeile 106:
== LiPospannung ==
Die Gesamtspannung des LiPo wird durch die Zellenanzahl bestimmt. Ein 3S/1P hat also 3 Zellen in Reihe und keine parallel.<<BR>>
Dies bedeutet 3x Nennspannung 3,7V = 11,1V<<BR>><<BR>>
'''Fassen wir zusammen:'''<<BR>>
Laut unserem Beispiel haben wir:<<BR>>
Kapazität des LiPo von 2200mAh<<BR>>
Ladestrom von 2A<<BR>>
eine Ladeschlussspannung 4,2V<<BR>>
und eine Gesamtspannung von 11,1V<<BR>><<BR>>
== LiPo voltage ==
The total voltage of the LiPo is defined by the number of cells. A 3S/1P has 3 cells connected in series and no one in parallel.<<BR>>
That means 3x nominal voltage of 3,7V = 11,1V<<BR>><<BR>>
'''Summary:'''<<BR>>
Regarding to our example we have:<<BR>>
LiPo capacity 2200mAh<<BR>>
Charge power 2A<<BR>>
Maximum charge voltage 4,2V<<BR>>
and total voltage 11,1V<<BR>><<BR>>
Zeile 114: Zeile 116:
Besitzen Sie ein Ladegerät mit manueller Wahlmöglichkeit von Zellenzahl (1S/2S/3S/...), Ladestrom (z.B.2A) und Ladeschlussspannung (4,2V) ist unbedingt darauf zu achten, dass alle Werte korrekt eingestellt werden. <<BR>>
Falsch eingestellte Werte können den LiPo bis hin zur Zerstörung überlasten.<<BR>><<BR>>
If you have a battery charger with a manual choice of the number of cells (1S/2S/3S/...), charge power (e.g. 2A) and maximum charge voltage (4,2V) it is essential to look out for the correct adjustment of all data.<<BR>>
Incorrect data can overcharge the LiPo up to destruction.<<BR>><<BR>>
Zeile 117: Zeile 119:
Um den LiPo nach der Einstellung der Werte zu laden, wird erst der LiPo mit dem Stecker (z.B. Deans) an dem Ladegerät angeschlossen. Danach wird der Balancer-Stecker an dem Ladegerät eingesteckt (''hierbei auch auf die richtige Polung achten!'').<<BR>>
Über diesen Balancer-Stecker wird die Spannung an der Einzelzelle gemessen. Übersteigt z.B. eine Zellspannung bei Ladung die Ladeschlussspannung von 4,2V, entlädt das Ladegerät diese Zelle auf das erlaubte Maß, um damit im Akku-Pack wieder Spannungsgleichheit herzustellen (Balancing).<<BR>>
(''Wird der Balancer-Stecker nicht angeschlossen, kann es zu einer Überladung und Zerstörung einzelnen Zellen kommen!'')
To charge the LiPo after adjusting the data connect the LiPo (e.g. Deans) with the charger. Afterwards the Balancer-connector has to be connected with the charger (''Watch out the right polarity!'').<<BR>>
This Balancer-connector measures the voltage of each cell. If a cell voltage during the charging e.g. exceeds the maximum charge voltage of 4,2V it discharges the cell to the correct data to reach the right voltage balance of the LiPo-cells (Balancing).<<BR>>
(''If the balacer-connector is not connected to the charger the cells can become overcharged and destroyed!'')
Zeile 121: Zeile 123:
'''Tipp:''' Zum Laden sollte man den LiPo auf eine feuerfeste Unterlage legen. Man kann den LiPo auch in einen geeigneten Blumentopf legen und hierbei die Zuleitungen durch das kleine Loch am Boden zum Ladegerät führen.<<BR>>
Sollte wieder erwarten ein LiPo einmal brennen, zum Löschen '''NIEMALS''' Wasser benutzen. EXPLOSIONSGEFAHR! Stellen Sie sich besser einen Eimer mit trockenem Sand zum Löschen bereit.<<BR>><<BR>>
'''Tip:''' For charging put the LiPo on a fireproof basis. A flowerpot could be helpful: Put the LiPo in the flowerpot and the cables form outside through the little hole at the bottom of the pot to the LiPo inside.<<BR>>
If contrary to expectations a LiPo catches fire '''NEVER''' take water to extinguish it. DANGER OF EXPLOSION! Prepare a bucket of sand to extinguish possible flames. <<BR>><<BR>>
Zeile 124: Zeile 126:
= LiPo Akkus lagern =
Wird ein LiPo für längere Zeit (>2-3 Wochen) nicht verwendet, sollte er zum Lagern auf nur ca. auf 50% seiner Kapazität geladen werden (Zellenspannung ca. 3,85 Volt).<<BR>>
In diesem Ladezustand ist der chemische Zerfall der Zellen am geringsten.<<BR>><<BR>>
= Store LiPos=
If ayou don’t use your LiPo for a longer time (>2-3 weeks) you should discharge it to approx. 50% of it’s capacity to store it (cell voltage approx. 3,85 Volt).<<BR>>
In this state of charge the chemical decomposition is minimal.<<BR>><<BR>>
Zeile 128: Zeile 130:
/!\ '''Niemals einen leeren Akku einlagern. Es droht sonst eine Tiefentladung! '''<<BR>><<BR>> /!\ '''Never store empty cells. They will be exhaustively discharged! '''<<BR>><<BR>>
Zeile 130: Zeile 132:
= Zu beachten = = Important =
Zeile 132: Zeile 134:
Es sollte auf eine verpolungssichere und gut sitzende Steckverbindung geachtet werden.
Wenn möglich, sollte beim Laden ein LiPo in einen hierfür geeignetem LiPo-Sack oder einen feuerfesten Behälter gelegt werden.<<BR>>
Es sollte niemals ein heißer LiPo geladen werden. Diesen vor dem Laden immer erst abkühlen lassen.<<BR>>
Wenn möglich sollte ein LiPo immer mit max. 1C (oder weniger) geladen werden (auch wenn es anders angegeben ist).<<BR>><<BR>>
Take care of a reverse polarity protection and fixed connections of the charger.
If possible put the LiPo for charging into a adequate LiPo-sack or on a fireproof basis. <<BR>>
Never charge a hot LiPo. Cool down the LiPo before charging.<<BR>>
It is better to charge the LiPo up to max. 1C (or less) even if another data is specified.<<BR>><<BR>>
Zeile 137: Zeile 139:
Benutzen Sie den LiPo möglichst nur bei einer Umgebungstemperaturen im Bereich zwischen +18°C und + 40°C.<<BR>>
Bei einer Hochstromentladung können kältere Akkus sonst Schaden nehmen. Außerdem sollte darauf geachtet werden, dass der LiPo im Betrieb nicht heißer als ca. 50°C wird (dies kann z.B. durch Überlastung passieren). Über diese Temperatur hinaus kann der Akku beschädigt werden.
Use the LiPo with a surrounding temperature between +18°C and + 40°C.<<BR>>
At a high voltage discharging colder LiPos can be damaged. If the LiPo during the flight gets hotter than approx. 50°C (possible e.g. if overcharged) the LiPo can be damaged, too.
Zeile 140: Zeile 142:
'''Achtung Gefahr!'''<<BR>><<BR>> '''ATTENTION DANGER!'''<<BR>><<BR>>
Zeile 142: Zeile 144:
Ein LiPo kann sich beim falschen Aufladen oder beim falschen Gebrauch aufblähen. Er kann sogar beginnen zu brennen oder explodieren.<<BR>>
Dies geschieht meist jedoch nur bei falscher Handhabung wie z.B.:<<BR>>
 *Mechanischer Beschädigung
  (Absturz; fallen lassen des LiPo; spitzer Gegenstand beschädigt LiPo)
 *Überladung / Verwendung eines zu hohen Ladestroms
 *Laden im heißen Zustand<<BR>><<BR>>
A LiPo can expand during a false charging or a false handling. It can even start to burn or explode.<<BR>>
This happens mostly while false handling e.g.: <<BR>>
 *mechanical damage
  (crash; a sharp object damages the LiPo)
 *Overcharging / using a too high charge rate
 *Charging a hot LiPo<<BR>><<BR>>
Zeile 149: Zeile 151:
Ist ein LiPo aufgebläht, sollten er nicht weiter verwendet, sondern entsorgt werden.<<BR>>
Jeder Händler der Akkus verkauft, nimmt diese auch kostenlos zurück.<<BR>><<BR>>
A expanded LiPo is waste (don’t use it).<<BR>>
Each shop in Germany selling cells has to take them back for free.<<BR>><<BR>>
Zeile 152: Zeile 154:
'''Auch wenn es logisch erscheint: '''<<BR>>
NIEMALS in einen geblähten Akku hinein stechen!<<BR>>
LiPo’s, wie auch andere Akkus, sollten nie mit Wasser in Berührung kommen.<<BR>>
LiPo/Akkus gehören nicht in den Hausmüll! <<BR>>
Möchten Sie den Stecker vom LiPo behalten, NIEMALS die Kabel gleichzeitig durchtrennen. <<BR>>
Immer ein Kabel nach dem anderen. Die abgeschnittenen Enden danach isolieren. (Nicht, dass der LiPo beim Entsorgen durch einen Kurzschluss explodiert!!!)<<BR>>
Nach dem Flug den LiPo abstecken. Auch ein geringer Stromverbrauch kann zu einer Tiefentladung führen, die den LiPo zerstört.<<BR>>
Kurzschlüsse vermeiden!<<BR>><<BR>><<BR>>
'''Even if it sounds logical: '''<<BR>>
NEVER cut into a expanded LiPo!<<BR>>
LiPos like other rechargeable batteries should never come in contact with.<<BR>>
Never put LiPos / rechargeable batteries into the household waste! <<BR>>
If you want to keep the connector of the LiPo NEVER cutt he cables simultaneously.<<BR>>
First things first. Insulate the cutted ends. (A short-circuit can cause an explosion!!!)<<BR>>
Disconnect the LiPo after the flight. Even a light power consumption can cause a deep discharge that damages the LiPo.<<BR>>
Avoid short-circuits!<<BR>><<BR>><<BR>>
Zeile 161: Zeile 163:
= Weiterführende Links =
Wer noch mehr erfahren möchte über den Lipo, kann hier Genaueres nachlesen:
= Continuative Links =
If you like to find out something more about the LiPo you can get more detailed information here(only in German):

Basis

LiPos (Lithium-Polymer-Accumulator) become more and more useful in the RC hobby. The advantage of LiPo are founded in the possibility to load it 100 times without losing capacity.
It consists of one or more cells. Depending on the assembly of the LiPo it is composed of the voltage (V) and the power (I). Additional to the "+" and "-" connection-cable it has a balancer.

Each cell of a LiPo has a nominal voltage rating of 3,7 Volt and a maximum charge voltage of 4,22 Volt (4,2V is standard).

That means the LiPo is used in a "voltage-window" ranging between 3Volt and 4,2Volt.

/!\ In contrary to a normal accumulator the voltage of the LiPo cells will not sink below 3 Volt !.

If a cell is discharged below 3 Volt, this will cause irreparable damages. Afterwards a complete charging is not possible and its shelf life is very short.

With the electronic system of the FlightCtrl. the voltage will not fall below this level. Before the LiPo voltage reaches the critical range, the FlightCtrl starts to bleep (please charge it).

During the flight the cells will be differently discharged. So of a LiPo with 3 cells e.g. one cell could have 3,4V the next 3,6V the third 3,2V. This is a total voltage of 10,2V.
The alarm of the FlightCtrl sends a charge alert at a voltage of 3,3V (adjustable in the KopterTool, but please not below 3,3V!). For our example-LiPo with 3 cells it adds up to 9,9V (3x 3,3V=9,9V).
That means if the voltage sinks to 9,9V the charge alert bleeps and signalises the LiPo has to be charged.

You should start landing immediately at the time when the charge alert sends a continual bleep. If you carry on flying the cell voltage sinks below 3V. The LiPo will be exhaustively discharged and damaged.

The effect is a incomplete charging of the LiPo. This causes a shorter flight time. The capacity of such a damaged LiPo can also reduce to less than 50% of the original capacity during the flight.
So it is possible the Kopter would crash down if it won’t get enough power of the damaged LiPo.

Schema of a LiPo-Akkus (example of 4S/1P)

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/Lipo-Anschluss.JPG.html

http://gallery.mikrokopter.de/main.php/v/tech/Lipo_001.jpg.html

The voltage is gripped left an right and put on the LiPo-Connector (above).
Below is the balancer-connector. Each cell is gripped separately. 3,7V is measured between each cell. The added voltage will be measured from the negative pole to each grip.
This balancer-connector helps the battery-charger with the correct loading of each cell!

Examples of LiPo-Akkumulators

On LiPo-Akkus the data is imprinted in short form.

Example of an imprint:
11,1V * 3S/1P * 2200mAh * 20C
14,8V * 4S/1P * 5000mAh * 20C * 4C charge

What ist the meaning of this data?

  • V (Volt)

    • Voltage of the LiPo. Each cell has a nominal voltage of 3,7V. So a LiPo with 3 cells has 11,1V (3x 3,7V = 11,1V).

  • S-data

    • Shows the number of cells connected in series (3S means, 3 cells are connected in series).
  • P-data

    • Shows the number of cells connected in parallel. (1P means, no other cells are connected in parallel.)
  • mAh

    • Shows the capacity of the LiPo in mAh.

  • C-data

    • Shows the maximum power output of the LiPo. The data C is the LiPo-capacity.

      Example: LiPo imprint: 2200mAh and 20C. The maximum capacity will be calculated as follows:

      (2200mAh/1000) x 20C = 44 Ampere Such a LiPo has a power output of 44A.

  • C CHARGE

    • Shows the maximum charge capacity of the LiPo. „4C CHARGE“ means a LiPo can be charged with the fourfold quantity of the specified power.

      Example: LiPo imprint: 5000mAh. At „4C CHARGE“ you can multiply this data with 4. 5000mAh x 4 = 20000mA = 20A
      This LiPo has a charge capacity of max. 20A.

/!\ ATTENTION!

If a LiPo has no C CHARGE-imprint, please charge the LiPo only up to maximum 1C!
This means at a capacity of 5000mAh a maximum charge capacity of 5000mA = 5A.

= Charging LiPos= A normal battery charger or power supply is not qualified to charge LiPos!
LiPos should only be charged with a suitable charger with additional balancer-connector!

/!\ In case of no recommendation by the manufacturer, LiPo-Akkus are to be charged up to max. 1C!

Calculate the C-data

Essential ist the capacity imprint on the LiPo.
Example: A LiPo with 2000mAh capacity and no more data should be charged with 1C.
2000mAh x 1 = 2000mA = 2A.

/!\ The charge time of 1C takes approx. 1 hour.

/!\ A higher charge power can destroy the LiPo! With a lower charge power you can reach a longer shelf life of your LiPo.

ATTENTION!
Is the charge power imprinted on the LiPo higher than 1C the LiPo can be charged with more power and the charge-time is shorter.
The LiPo will be stressed and the shelf life of the LiPo falls.

The maximum charge voltage

As above mentioned a LiPo has a nominal voltage rating of 3,7 Volt and a maximum charge voltage of 4,22 Volt (standard 4,2V).
This maximum charge voltage is necessary for the complete of a LiPo and is to be inscribed in the charger!
(For some chargers the maximum charge voltage is already specified and not adjustable.)

/!\ If you choose a lower voltage the LiPo won’t be charged completely!

LiPo voltage

The total voltage of the LiPo is defined by the number of cells. A 3S/1P has 3 cells connected in series and no one in parallel.
That means 3x nominal voltage of 3,7V = 11,1V

Summary:
Regarding to our example we have:
LiPo capacity 2200mAh
Charge power 2A
Maximum charge voltage 4,2V
and total voltage 11,1V

If you have a battery charger with a manual choice of the number of cells (1S/2S/3S/...), charge power (e.g. 2A) and maximum charge voltage (4,2V) it is essential to look out for the correct adjustment of all data.
Incorrect data can overcharge the LiPo up to destruction.

To charge the LiPo after adjusting the data connect the LiPo (e.g. Deans) with the charger. Afterwards the Balancer-connector has to be connected with the charger (Watch out the right polarity!).
This Balancer-connector measures the voltage of each cell. If a cell voltage during the charging e.g. exceeds the maximum charge voltage of 4,2V it discharges the cell to the correct data to reach the right voltage balance of the LiPo-cells (Balancing).
(If the balacer-connector is not connected to the charger the cells can become overcharged and destroyed!)

Tip: For charging put the LiPo on a fireproof basis. A flowerpot could be helpful: Put the LiPo in the flowerpot and the cables form outside through the little hole at the bottom of the pot to the LiPo inside.
If contrary to expectations a LiPo catches fire NEVER take water to extinguish it. DANGER OF EXPLOSION! Prepare a bucket of sand to extinguish possible flames.

= Store LiPos= If ayou don’t use your LiPo for a longer time (>2-3 weeks) you should discharge it to approx. 50% of it’s capacity to store it (cell voltage approx. 3,85 Volt).
In this state of charge the chemical decomposition is minimal.

/!\ Never store empty cells. They will be exhaustively discharged!

Important

Take care of a reverse polarity protection and fixed connections of the charger. If possible put the LiPo for charging into a adequate LiPo-sack or on a fireproof basis.
Never charge a hot LiPo. Cool down the LiPo before charging.
It is better to charge the LiPo up to max. 1C (or less) even if another data is specified.

Use the LiPo with a surrounding temperature between +18°C and + 40°C.
At a high voltage discharging colder LiPos can be damaged. If the LiPo during the flight gets hotter than approx. 50°C (possible e.g. if overcharged) the LiPo can be damaged, too.

ATTENTION DANGER!

A LiPo can expand during a false charging or a false handling. It can even start to burn or explode.
This happens mostly while false handling e.g.:

  • mechanical damage
    • (crash; a sharp object damages the LiPo)

  • Overcharging / using a too high charge rate
  • Charging a hot LiPo

A expanded LiPo is waste (don’t use it).
Each shop in Germany selling cells has to take them back for free.

Even if it sounds logical:
NEVER cut into a expanded LiPo!
LiPos like other rechargeable batteries should never come in contact with.
Never put LiPos / rechargeable batteries into the household waste!
If you want to keep the connector of the LiPo NEVER cutt he cables simultaneously.
First things first. Insulate the cutted ends. (A short-circuit can cause an explosion!!!)
Disconnect the LiPo after the flight. Even a light power consumption can cause a deep discharge that damages the LiPo.
Avoid short-circuits!


Continuative Links

If you like to find out something more about the LiPo you can get more detailed information here(only in German): LiPo-Grundlagen